ساتیا نادلا یک گوشی متفاوت از مایکروسافت را وعده میدهد
ساتیا نادلا در جدیدترین سخنان خود عنوان کرده است که گوشی بعدی کمپانی مایکروسافت با سایر گوشیهای رایج متفاوت خواهد بود.
۱۳۹۶/۲/۱۳
برچسبها:
داغترینها
نقشهراه اپل فاش شد؛ از عرضه آیفون SE 4 تا معرفی عینک واقعیت افزوده
۱۴۰۲/۱۲/۲۸
پلی استیشن ۵ پرو حدود سه برابر از نسخه معمولی سریعتر خواهد بود!
۱۴۰۲/۱۲/۲۶
۵ ارتقای قابل توجه آیفون ۱۶
۱۴۰۲/۱۲/۲۶
از حلقه هوشمند اپل چه میدانیم؟
۱۴۰۲/۱۲/۲۶
زمان برگزاری رویداد Google I/O تایید شد
۱۴۰۲/۱۲/۲۵
ذنفون ۱۱ اولترا معرفی شد؛ همان راگ فون ۸ با تغییرات کوچک!
۱۴۰۲/۱۲/۲۴
استقبال بینظیر از ناتینگ فون 2a؛ فروش ۱۰۰ هزار واحدی در روز اول عرضه!
۱۴۰۲/۱۲/۲۴
آپدیت جدید کنسول پلی استیشن ۵ به همراه تغییرات گستردهای منتشر شد
۱۴۰۲/۱۲/۲۳
تصویر رسمی وان پلاس Ace 3V حاشیههای نازک آن را تایید میکند
۱۴۰۲/۱۲/۲۳
پوکو X6 نئو معرفی شد؛ ارزانترین مدل سری پوکو X6
۱۴۰۲/۱۲/۲۳
اخبار مشابه
دیدگاهها (3 نظر)
mvf
۱۳۹۶/۲/۱۵
حرفایی که زده رو دستخوش تغییر کردید، لطفا تو انتقال اخبار، صادق باشید.
فرشید
۱۳۹۶/۲/۱۴
آقا چرا اینجوری میگید خبر رو؟ کی گفت اسم گوشی جدیدشون کانتینیومه؟ اصلاً در مورد اسم گوشی صحبتی نکرده. فقط گفته کانتینیوم ویژگی اصلی گوشی های ویندوزیه.
این عین جمله نادلاست."and this one particular feature that we have called Continuum". گفته اسم ویژگی خاص این گوشی ها کانتینیوم هست نه خود گوشی (واقعاً متأسفم برای مترجم)
در ثانی چرا قضاوت خودتون رو در اصل خبر مطرح می کنید؟ "اما کاملا واضح است که ردموندیها هنوز برای معرفی چنین محصولی آمادگی ندارند." شما از کجا می دونید ردموندی ها آمادگی ش رو ندارن. مدیران ارشد مایکروسافت هم نمی تونن با این قاطعیت در این باره نظر بدن. یا این جمله: "اساسا ساخت چنین محصولی نیز کار آسانی نخواهد بود و به چند سال توسعه نیاز دارد تا به محصولی کاربردی تبدیل شود." مگه شما در جریان ساخت چنین محصولی هستید. از کجا مطمئنید که مایکروسافت تا حالا برای ساخت این محصول چه قدم هایی برداشته. مگه اونا میان اسرارشون رو برای رسانه ها فاش کنند؟
فقط می تونم بگم متأسفم. متأسفم. متأسفم.
امیدوارم نظرم حذف نشه.
این عین جمله نادلاست."and this one particular feature that we have called Continuum". گفته اسم ویژگی خاص این گوشی ها کانتینیوم هست نه خود گوشی (واقعاً متأسفم برای مترجم)
در ثانی چرا قضاوت خودتون رو در اصل خبر مطرح می کنید؟ "اما کاملا واضح است که ردموندیها هنوز برای معرفی چنین محصولی آمادگی ندارند." شما از کجا می دونید ردموندی ها آمادگی ش رو ندارن. مدیران ارشد مایکروسافت هم نمی تونن با این قاطعیت در این باره نظر بدن. یا این جمله: "اساسا ساخت چنین محصولی نیز کار آسانی نخواهد بود و به چند سال توسعه نیاز دارد تا به محصولی کاربردی تبدیل شود." مگه شما در جریان ساخت چنین محصولی هستید. از کجا مطمئنید که مایکروسافت تا حالا برای ساخت این محصول چه قدم هایی برداشته. مگه اونا میان اسرارشون رو برای رسانه ها فاش کنند؟
فقط می تونم بگم متأسفم. متأسفم. متأسفم.
امیدوارم نظرم حذف نشه.
hadi
۱۳۹۶/۲/۱۳
من یکی که دیگه منتظرش نمیمونم